03.06.2014, 23:31
Rejkiawik, ale z resztą nazw może być ciężko bo jak sprawdzam większość nazw to albo dosłowne tłumaczenie nazw wychodzi dość pokracznie albo zwyczajnie nie da się z tego zrobić polskiej nazwy. Więc raczej trzeba pseudo-spolszczyć islandzkie nazwy: Kopawogór, Akejri, Kewlawik, Gardaber, Mostfelber. Poza tym nadal istnieje populacja islandzka i duńska, śmiesznie by to wyglądało gdyby Islandczycy nazywali swoje miasta tradycyjnie a Polacy mieli typowo anteczno-kolonialne nazwy jak Nowa Wilejka albo Nowe Polesie.
ن